LA FAILLE WARP V2

Forum des Marines, des Démons et des serviteurs mortels du Chaos
 
AccueilCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traductions.

Aller en bas 
AuteurMessage
*helmut
*Apôtre Noir
avatar

Messages : 1626
Date d'inscription : 21/10/2012
Age : 36
Localisation : Thionville/Metz/Luxembourg

MessageSujet: Traductions.   Dim 13 Sep - 21:09:29

Besoin d'aide pour la traduction de règles spéciales ou d'armes. Pour certains j'ai une petite idée, mais il me faut la confirmation:

-It will not die = il est invincible???
-Fleet =???
-Firing = ???
-Armourbane = fléau des blindage???
-Power scourge = Fléau énergétique???

Merci à vous.

_________________
"En de tels temps où un guerrier tourne son coeur vers Malal, tout les Dieux du Chaos tombent dans la crainte, alors le rire du Dieu Banni emplit l'espace... et sa vengeance sera terrible."
Revenir en haut Aller en bas
Rustung
5 Aspirant Champion
avatar

Messages : 295
Date d'inscription : 27/08/2013
Age : 26
Localisation : Louvre - Roissy

MessageSujet: Re: Traductions.   Dim 13 Sep - 22:08:45

Tu a tout bon l'ami , par contre Fleet c'est course je crois , mais Firing je n'ai aucune idée
Revenir en haut Aller en bas
skaw
*Apôtre Noir
avatar

Messages : 503
Date d'inscription : 06/02/2015
Age : 30
Localisation : Toulouse

MessageSujet: Re: Traductions.   Dim 13 Sep - 22:23:36

Voilà l'intégralité des traductions GW:

Acute senses Sens aiguisés
Adamantium will Volonté d'adamantium
And they shall know no fear Et ils ne connaîtront pas la peur
Armourbane Fléau des blindages
Assault vehicle Véhicule d'assaut
Blast and large blast Explosion et grande explosion
Blind Aveuglant
Brotherhood of Psykers/Sorcerers Confrérie de psykers/de sorciers
Bulky Massif
Concussive Commotion
Counter-attack Contre-attaque
Crusader Croisé
Daemon Démon
Deep strike Frappe en profondeur
Eternal warrior Guerrier éternel
Extremely bulky Extrêmement massif
Fear Peur
Fearless Sans peur
Feel no pain Insensible à la douleur
Fleet Course
Fleshbane Fléau de la chair
Force Arme de force
Furious charge Charge féroce
Gets hot ! Surchauffe
Hammer of wrath Marteau de fureur
Hatred Haine
Haywire Disruption
Hit & run Désengagement
Ignores cover Ignore les couverts
Infiltrate Infiltration
Instant death Mort instantannée
Interceptor Interception
Move through cover Mouvement à couvert
Night fighting Combat nocturne
Night vision Vision nocturne
Outflank Attaque de flanc
Pinning Pilonnage
Poisoned Empoisonné
Power of the machine spirit Esprit de la machine
Preferred enemy Ennemi juré
Psychic pilot Pilote psychique
Psyker Psyker
Rage Rage
Rampage Folie furieuse
Relentless Implacable
Rending Perforant
Reserves Réserves
Scout Scout
Shred Lacération
Shrouded Dissimulation
Skilled rider Pilote émérite
Skyfire Antiaérien
Slow and purposeful Lent et méthodique
Smash Concassage
Sniper Sniper
Soul blaze Feu de l'âme
Specialist weapon Arme de spécialiste
Split fire Tir divisé
Stealth Discrétion
Strafing run Mitraillage
Strikedown Renversement
Stubborn Obstiné
Supersonics Supersonique
Swarms Nuées
Tank hunters Tueurs de chars
Unwieldy Encombrant
Very bulky Très massif
Par shikomi sur le Forum Adeptus Astartes

Firing ne me dit rien du tout par contre, tu le sors d'où ?

_________________
" Éclair éclair tatoué sur la peau
J'ai des éclairs, des passages à niveau
"
Konrad Curze

*Séphora a écrit:
Skaw est la voix de la sagesse
Revenir en haut Aller en bas
*helmut
*Apôtre Noir
avatar

Messages : 1626
Date d'inscription : 21/10/2012
Age : 36
Localisation : Thionville/Metz/Luxembourg

MessageSujet: Re: Traductions.   Dim 13 Sep - 22:41:50

Merci pour ce tableau Skaw, ça va surement servir à beaucoup de monde (moi le premier)

En fait " firing" c'est "firing calibration" l'une des règles du "heavy conversion beamer", c'est moi qui ai mal lu.

_________________
"En de tels temps où un guerrier tourne son coeur vers Malal, tout les Dieux du Chaos tombent dans la crainte, alors le rire du Dieu Banni emplit l'espace... et sa vengeance sera terrible."
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traductions.   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [CoH] Traductions des scénarios d'Awakening the Bear
» Ludistratège
» les subtilités des traductions mtg Fr
» Chez Patapwet : Traduction des flux facebook
» Traduction des règles des jeux en français

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LA FAILLE WARP V2 :: La Croisade Noire :: Le Hall des Dieux :: Séance de torture-
Sauter vers: